你正在了解農曆新年英文怎麽説? ELSA Speak 將幫助你探索英語的意思、詞彙和農曆新年英文賀詞。我們一起學習以便與世界各地的朋友們分享這獨特的春節氛圍吧!
農曆新年英文是什麽?

農曆過年 英文說法1:Chinese New Year
「Chinese New Year」是我們最熟悉的一種講法,其中的 Chinese 是中國的意思,但是除了中國以外,其實還有許多國家也會慶祝農曆新年的到來,就像是我們附近的日本、韓國等,所以想要說過年的英文還有下面的 2 種說法。
農曆過年 英文說法2:Lunar New Year 農曆新年
「Lunar New Year」是過年的另一個說法,表示農曆新年。Lunar 是月亮或陰曆的意思,也就是我們所說的「農曆」。而我們現在日常在用的國曆(陽曆)的英文是 Gregorian calendar ;除此之外我們也可以用 Solar calendar 來稱國曆。而 Solar 代表太陽的意思。
農曆過年 英文說法3:Spring Festival 春節
「Spring Festival」是過年的另一個說法,因為除了農曆新年這個說法以外,也有許多人習慣把過年稱之為「春節」,所以就將英文直譯為 Spring Festival 了。
>>傳統節日:
- 端午節英文是什麼?在交際的意義和詞彙
- 中秋節快到了!2025 常用中秋節英文單詞和句型
- 中元節 英文是什麽? 中元節期間最有意義的詞彙和祝福語合集
- 七夕情人節快樂英文怎麽説? 精選 100+ 給七夕節日的浪漫短句
新年英文用語
農曆新年英文詞彙(與物品有關)

中文 | 英文單字 |
---|---|
年糕 | New Year cake (Rice cake) |
春聯 | Spring couplets |
紅包 | Red envelope |
壓歲錢 | Lucky money |
燈籠 | Lantern |
花燈 | Decorative lanterns |
福字 | “Fu” character decoration |
橘子 | Tangerines/Oranges |
鞭炮 | Firecrackers |
煙火 | Fireworks |
年畫 | New Year pictures |
糖果 | Candies |
糖葫蘆 | Tanghulu/Candied hawthorn sticks |
魚 | Fish (Symbol of prosperity) |
金桔 | Kumquat |
粽子 | Sticky rice dumplings |
財神像 | God of wealth statue |
桃花 | Peach Blossoms |
發財樹 | Money tree (Fortune tree) |
芙蓉糕 | Osmanthus cake |
農曆新年英文活動詞彙

中文 | 英文 | 意思 |
---|---|---|
貼春聯 | Putting up spring couplets | 祝福在新的一年好運、幸福、繁榮。 |
吃年夜飯 | Eating reunion dinner | 家人團聚,增進感情,分享美好的事情。 |
發紅包 | Giving red envelopes | 為收件人帶來好運、財富和祝福。 |
放鞭炮 | Setting off firecrackers | 驅除邪靈,迎接新年好運。 |
拜年 | Paying new year visits | 新年快樂,互相敬意,祝福健康、幸福。 |
守歲 | Staying up late on new year’s eve | 寓意為父母及家人延長壽命。 |
吃湯圓 | Eating glutinous rice balls | 象徵家庭的團結、完整與和諧。 |
看舞獅 | Watching lion dance | 營造歡樂的氣氛,祈求好運,避開厄運。 |
賞燈 | Lantern viewing | 一起參與元宵節,祈求光明,寄託未來希望。 |
吃魚 | Eating fish | 象徵著新的一年的富足和繁榮(“年年有餘”). |
農曆掃墓 | Visiting ancestors’ graves | 緬懷祖先,孝敬祖先。 |
猜燈謎 | Guessing lantern riddles | 傳統遊戲在節日期間提供了樂趣和智力挑戰。 |
燒香祈福 | Burning incense and praying | 向神靈和祖先祈求平安、健康和富足。 |
搶頭香 | Competing to light first incense | 祝福新的一年好運連連、興旺發達。 |
大掃除 | Spring cleaning | 擺脫不好的東西並準備好迎接好事進入你的家。 |
看煙火 | Watching fireworks | 享受節日氣氛,滿懷喜悅和希望迎接新年。 |
農曆新年英文賀詞

以下是常見的新年賀詞精選:
四字賀詞 | 英文翻譯 |
---|---|
新年快樂 | Happy New Year |
恭喜發財 | Wishing you prosperity and wealth |
身體健康 | Wishing you good health |
萬事如意 | May all your wishes come true |
心想事成 | May your dreams come true |
大吉大利 | Wishing you great fortune and success |
年年有餘 | Wishing you abundance every year |
步步高升 | Wishing you steady progress and promotion |
財源滾滾 | Wishing you a rolling fortune |
家庭幸福 | Wishing you a happy family |
平安喜樂 | Wishing you peace and joy |
>> 請在: 有創意的英文新年祝福語,代替 “Happy New Year” 了解更多有意義的新年祝福
台灣過年英文的傳統習俗與禁忌
接著 ELSA Speak 要帶大家了解新年有什麼習俗還有禁忌(Taboo),其實過年從除夕開始就都有著許多的習俗還有禁忌,但是我們並不需要太過於迷信,了解這些習俗、禁忌的目的是為了藉此讓我們更了解中華文化以及古人的智慧。
新年習俗

日期 | 習俗 | 英文名稱 | 意義 |
---|---|---|---|
除夕 | 圍爐 | Reunion dinner | 家人團聚一起吃團圓飯,菜名有特殊意義,如長年菜代表長命百歲。 |
大年初一 | 走春拜年 | New Year’s greeting | 穿新衣外出走春,前往廟宇或親朋好友家拜年、問候。 |
大年初二 | 回娘家 | Visit in-laws | 嫁出去的女兒與女婿帶禮回娘家,表示婚後生活幸福,讓父母放心。 |
大年初三 | 早睡早起 | Go to bed earlier | 老鼠迎親日,避免打擾老鼠;也有人選擇在家好好休息。 |
大年初四 | 迎眾神 | Welcome the spirit | 準備三牲四果在廚房祭拜神明,灶神負責查戶口。 |
大年初五 | 迎財神 | Welcome god of wealth | 財神生日,商家和公司選在這天開工,以祈求財運亨通。 |
過年禁忌

禁忌 | 英文 | 原因 |
---|---|---|
不要打破東西 | Don’t break things | 避免破財、破運;若不小心打破,立即說「碎碎平安」化解。 |
垃圾不要往外掃 | Don’t sweep out the trash | 避免將好運掃出去;建議過完年後再一起清理垃圾。 |
不要剪指甲、剪頭髮 | Don’t cut your nails and hair | 避免尖銳物品剪斷好運,過年期間應盡量避免修剪指甲或頭髮。 |
不要吵架 | Don’t argue | 避免負面能量影響運氣,應多說吉祥話為新的一年創造好開端。 |
如何向外國人做農曆新年英文介紹?
2024-Brief SEO TW – Google Slides
以下是一些用來向外國人介紹農曆新年的英文文本:
範例文章 1
The Lunar New Year, or Chinese New Year, is one of the most important traditional festivals in Taiwan. It usually falls in late January or early February, depending on the lunar calendar. Families gather to celebrate, share meals, and exchange red envelopes containing money, which symbolizes good luck and blessings for the new year. Traditional foods such as rice cakes, dumplings, and fish are commonly prepared. The festival also features lion dances, firecrackers, and temple visits to pray for a prosperous year ahead.
翻譯:
農曆新年,又稱春節,是台灣最重要的傳統節慶之一。通常在一月底或二月初,時間取決於農曆。家人團聚慶祝,共享美食,並交換象徵新年好運和祝福的塞錢紅包。人們通常會準備年糕、餃子和魚等傳統食物。節慶期間還會舉辦舞獅、燃放爆竹和參拜寺廟等活動,祈求來年繁榮昌盛。
範例文章 2
In Taiwan, the Lunar New Year is a time for family reunions and cultural traditions. Before the festival, people clean their homes to sweep away bad luck and prepare for a fresh start. On New Year’s Eve, families enjoy a reunion dinner, which is the most important meal of the year. During the holidays, people visit relatives, give and receive red envelopes, and wear red clothing for good fortune. Visiting night markets and watching fireworks are also popular activities during the New Year celebrations.
翻譯:
在台灣,農曆新年是家人團聚和傳統文化的節日。節慶前,人們會打掃房屋,驅散厄運,迎接新的開始。除夕夜,家人會享用團圓飯,這是一年中最重要的一餐。節慶期間,人們會拜訪親戚朋友,互贈紅包,並穿上紅色的衣服祈求好運。逛夜市和觀賞煙火也是新年期間的熱門活動。
範例文章 3
The Lunar New Year in Taiwan is a vibrant celebration full of meaningful traditions. One unique aspect is the custom of offering sacrifices to ancestors, which reflects respect for family heritage. Street decorations with red lanterns and couplets create a festive atmosphere. Taiwan is also known for its spectacular Lantern Festival, held on the 15th day of the Lunar New Year, where visitors can admire beautifully crafted lanterns and participate in cultural performances. This celebration marks the end of the New Year festivities.
翻譯:
台灣的農曆新年是一個充滿活力、意義非凡的慶祝活動。其中一個獨特之處是祭祀祖先的習俗,體現了對家族傳承的尊重。街上掛滿了紅燈籠,也貼上了對聯,營造出濃厚的節慶氛圍。台灣也以其壯觀的元宵節而聞名,在農曆正月十五舉行,遊客可以欣賞精美的燈籠,並參與文化表演。元宵節標誌著新年慶祝活動的結束。
>>外國節日:
常見問題
農曆新年快樂英文 怎麽説?
農曆新年快樂英文: Happy Lunar New Year!
紅包英文 是什麽?
紅包英文: Lucky money 或者 Red envelope (裝有壓歲錢的紅包)。
除夕 英文 是什麽?
除夕 英文: New Year’s Eve
春聯 英文 是什麽?
春聯 英文: Spring Couplets
春節 英文 是什麽?
春節 英文: Spring Festival
過年英文 是什麽?
過年英文: Celebrate Lunar New Year.
農曆英文 是什麽?
農曆英文: Lunar calendar.
農曆新年假期英文 是什麽?
農曆新年假期英文: Lunar New Year holiday.
讓這個農曆新年成為你與國際朋友之間的文化橋樑!別忘了保存有意義的農曆新年英文賀詞,用最特別的方式分享台灣過年英文的喜悅。 ELSA Speak 祝你新年平安、富足、幸福!還有更多精彩内容關於溝通交流英語主題在 ELSA Speak 主頁等你探索喲!